
成就儿时的梦想为您分享以下优质知识
韩语中转述命令句时,需根据原句类型选择合适的间接终结词尾,并调整语序。以下是具体用法说明:
一、基本规则
- 动词结尾:添加 (으)라고 했어요(如:하다고 했어요 → 하자고 했어요)
- 形容词结尾:添加 다고 했어요(如:영쁘다고 했어요 → 예쁘다고 했어요)
- 名词结尾:添加 (이)라고 했어요(如:의사라고 했어요 → 의사라고 했어요)
疑问句转述
动词/形容词直接加 냐고 했어요(如:가냐고 했어요 → 가는지 물었어요)
名词:使用 (이)냐고 했어요(如:학생이냐고 했어요 → 학생인지 물었어요)
命令句转述
添加 자고 했어요(如:밥을 많이 먹으라고 했어요 → 밥을 많이 먹자고 했어요)
二、补充说明
否定句转述:
在动词/形容词后加 -아니라고 했어요(如:있다고 했어요 → 아니라고 했어요)
礼貌表达:正式场合建议使用 말씀해 주세요代替直接命令
三、示例对比
| 原句 | 转述(陈述) | 转述(疑问) | 转述(命令) |
|------|--------------|--------------|--------------|
| 陈述:책을 읽는다고 했어요 | 책을 읽다고 했어요 | 책을 읽는지 물었어요 | 책을 읽자고 했어요 |
| 否定:국가에 있지 않다고 했어요 | 국가에 있지 않다고 했어요 | 국가에 있는지 물었어요 | 국가에 있지 않기를 했어요 |
通过以上规则,可灵活应对不同句型的转述需求。