
孙老师为您分享以下优质知识
关于“在做什么”的韩语翻译,综合不同语境和语气,可以分以下几种表达:
一、非敬语表达(日常交流)
- 뭐 해? [mwo ha-neun geo ya]
- 뭐 하고 있어? [mwo hagha isseoyo]
这两句是日常对话中常用的非敬语表达,适用于朋友或熟人之间。
语气变化
- 뭐 라이커? [mwo rai-kur?](轻佻语气)
- 뭐 하지? [mwo haji?](稍带不满)
通过语调变化可体现不同情感色彩。
二、敬语表达(正式场合)
标准句型
- 뭐 하십니까? [mwo hasimnikka]
- 무엇을 하고 계신가요? [mwo eul hamgo gyehageun gayo yo]
这种表达用于正式场合,如会议、演讲或书面语,需配合尊敬的语气。
使用场景
- 公开演讲:존경하는 분들, 현재 어떻게 활동하고 계신가요? [Jong-geun byeong-deun bun-eul hamgo gyehageun gayo yo?]
- 书面语:제가 질문드리고자 합니다. 현재 무엇을 하고 계신가요? [Jega jibunduri do-ri hamgo gyehageun gayo yo?]
三、其他注意事项
场景适配:
非敬语适用于朋友间随意交流,敬语则需根据对象调整语气和用词。
扩展表达:若需描述具体活动,可接动词-ing形式,如:
책을 읽고 있어? [Cheo-eul isseoyo?](正在读书)
운동을 하고 있어? [Un-ryu-eul hamgo isseoyo?](正在运动)
建议根据实际交流对象选择合适表达,正式场合优先使用敬语以显礼貌。