
风吹过的记忆为您分享以下优质知识
韩语中“姥姥”的标准翻译为 외할머니,这是韩语中普遍使用的表达方式,符合韩语的亲属称谓习惯。以下是相关说明:
- 姥姥:
외할머니
- 外婆:同样使用 외할머니
与“奶奶”的区别
- 在韩语中,“奶奶”对应的正确表达是 할머니,与“姥姥”区分明确。若混淆使用可能导致沟通障碍。
文化背景补充
- 韩语亲属称谓与中文存在差异,例如“爷爷”为 할아버지,而“外公”为 외할아버지,均以“外”字体现亲属关系。这种差异源于韩语对亲属关系的细致区分。
若需进一步了解其他亲属称谓,可参考韩语学习资料中的亲属称谓体系。