
时光倾城为您分享以下优质知识
韩语中助词敬语的使用主要通过以下方式实现,分为助词变换和终结词尾两类:
一、助词变换
- -가/-이 → -께서:
用于尊敬对方时,将主格助词“이/가”变为“께서”。例如:
- 아버지가 오셨어요 → 아버지께서 오셨어요
- -은/-는 → -께서는:用于尊敬动作发出者时,将“은/는”变为“께서는”。例如:
- 선생님이 말씀하셨어요 → 선생님께서 말씀하셨어요
- -에게 → -께:
用于尊敬动作对象时,将“에게”变为“께”。例如:
- 저 아이를 동생에게 보냅시다 → 저 아이를 동생께 보냅시다
二、终结词尾
当对方年长或身份较高时,需在动词后添加 -시/으시(开音节动词加시,闭音节动词加으시)表示尊敬。例如:
먹다 → 먹으시다
三、其他常见用法
- 귀-:
用于正式场合,如“귀국”(贵国)、“귀사”(贵公司)
- -님:
加在职务、亲属或人名后,如“선생님”“박서준씨”
注意:
部分名词需同时变换助词和词尾,如“책을 읽으시다”;
避免将“님”加在最高职务(如“대통령”)后。